mfrid: (Default)
Мои дети такое уже переросли, но подруга купила своим, а я воспользовалась случаем отсканить. «Выборы зверей» объясняют на детсадовском уровне, что такое выборы и как они происходят.



Покажу не всё (в частности, пропускаю большинство страниц с разъяснением понятий), а то, что радует взрослых.

Показываю )

Книга пока есть в продаже в «Лабиринте» и других местах, рекомендую.
mfrid: (Default)
Ох. Полгода совсем мало читала, так что несколько книг из этого списка еще далеко-прошлогодние. Но большинство — свеженьких, потому что я вдруг снова стала читать.

1. Фрэнсис Хардинг. «Песнь кукушки». Та же Хардинг, что «Хроники расколотого королевства», но другой мир и совсем другое настроение. Но тоже оригинально и здорово написано.

2. Г. Г. Кей. «Дети земли и неба». Условное продолжение «Сарантийской мозаики» через 1000 лет (Сарантий-Константинополь пал и т.д.) Неожиданно для Кея некоторые линии даже оканчиваются встречей потерянных родственников.

3. А. Толстой. «Гиперболоид инженера Гарина». Перечитывние, естественно, но совершенно новым взглядом. Нашла много общего с «Буратино»: такие же необъяснимые скачки в сюжете и образах героев, дыра на дыре. Но совершенно завораживающе описана общая картина уходящей старой Европы.

4. Юлия Кузнецова. «Скелет за шкафом». На вид — аляпистая коммерческая поделка в жанре подросткового детектива. Взяла потому, что это же Юлия Кузнецова. Внутри — надо же! — аляпистая коммерческая поделка в жанре подросткового детектива, и лишь отдельные эпизоды намекают на ту Юлию Кузнецову, которую я люблю.

5-6. Кристофер Джон Сэнсом. «Горбун лорда Кромвеля», «Тёмный огонь». По наводке yucca. Исторические детективы про времена Генриха VIII. Историческая часть вышла значительно лучше детективной (таки автор — историк). В первой книге с детективом вообще печаль, все возможные штампы и рояли; во втором зато сразу очевидно, чем дело кончится (ну, моего куцего знания истории хватило, я про жён Генриха научпоп смотрела). Несмотря на всё, саспенс нагнан, читать увлекательно и познавательно, и приемлемый баланс исторической правдоподобности и современной положительности главного героя. Лекции по истории вставлены изящнее, чем у Стивена Сейлора, но и менее масштабны.

7-8. Ася Михеева «Карты Моста», «Родители королей». Я знакома с автором, йохохо! Прочитала в обратном хронологии порядке, зацепившись за начало «Карт» по ссылке из ФБ (первая покупка книги на ridero, йохохо!) В общем, «Карты моста», по жанру — вполне приключенческая фэнтезя на фантастическом Мосту-перекрестке миров, да еще и «про спасение мира», — мне почему-то зашли настолько, что я перечитала их три раза подряд, с наслаждением ловя раскиданные по тексту намеки и подробности. Мне откровенно нравится, что главные герои прямо показаны положительными, их отношения — здоровые, а юношеские травмы жить, конечно, мешают, но быть приличным человеком — нет. Что касается «Родителей королей», то они хорошо написаны, но это настолько не мой жанр по всем пунктам (любовь—предназначение—сквозь разные миры), что как же хорошо, что я начала с «Карт».

9-12. Надежда Кузьмина, цикл «Тимиредис» («Летящая против ветра», «Герцогство на краю», «Упасть в небо», «Запад и Восток»). Несмотря на жуткие обложки и аннотации в стиле «любовно-юмористического фэнтези», была рекомендована как годное подростковое фэнтези, где про учёбу больше, чем про любовь. Тута вот моя сестра восторженный отзыв писала — DW, LJ. У меня эмоции попрохладнее, но соглашусь, первая книга так вообще хороша, несмотря на кучу заезженных штампов. Там еще и юмор хороший и в хорошей дозе. Дальше, увы, по нисходящей, вторая еще хороша, дальше скорее «читать можно», возникает некоторое количество дико раздражающих моментов, типа обнимашек ученицы с преподавателем; пятой, к счастью, в природе нет. Другие книги автора читать, говорят, не надо.

13-14. Пол Стюарт. «За Тёмными лесами», «Громобой» (серия «Воздушные пираты»/«Хроники Края»). Решила познакомиться в поисках того, что можно дать жадно читающему детское приключалово Пете. Это первые две книги большого сказочного цикла про очень причудливый мир, основное содержание которого «а вот еще каких причудливых существ и монстров может родить богатая фантазия автора». Написано увлекательно (или мне хорошо шло под мерзкий грипп) и хорошо переведено, но кроме упомянутой буйной фантазии я особых достоинств не вижу. Кроме того, местами оно напоминает «темное фэнтези»: то особо смачные мерзкие монстры, то появляются какие-то герои только для того, чтоб через несколько страниц их жестоко убили, чтоб показать, как всё плохо. Ну и как специально бесит романтичный образ отца главгероя, капитана, который всю дорогу ведет себя как эталонный (тоном злобной-старой-девы-феминистки) мужчина: «у меня есть сын и я этим горжусь, но не проявлю слабости: предам и брошу его при каждом случае». (Мне лень читать серию дальше, чтобы выяснить, не поменяет ли автор оценку данного героя, и вспомнит ли кто-нибудь, что когда-то там еще мать была. Судя по аннотациям — нет).

15. Крис Ридделл «Юная леди Гот и призрак мышонка». В рамках того же поиска. Ну и почти с тем же результатом: книга примерно ни о чём, хотя легко читается; нет ужастиков, но есть постмодернизм и литературные отсылки, которые дети вряд ли оценят. Читать и детям давать можно, но чтиво показалось совершенно проходным.
mfrid: (Default)
(Привезли в подарок пару чудесных канадских книжек, так что я вдохновилась на давно заброшенное занятие и собралась кое-чего отсканировать).

Роберт Манч (текст), Майкл Марченко (иллюстрации). Принцесса в бумажном мешке.



Вся книжка )
mfrid: (Default)
Нынче снова сказки. С переменным успехом.

1. Александр Якубенко «Волшебные перья Арарахиса». Очередное «обожала эту книгу в детстве» энного количества народу, которое совершенно не стоит читать сейчас: коллекция атрибутов посредственной советской детской литературы для младшего школьного возраста. Даже лень шипеть детально.

2-3. Фрэнсис Хардинг «Fly by Night», «Недобрый час» (серия «Хроники расколотого королевства», отдельные законченные романы с общими героями). Это скорее фэнтези, но без магии, хотя выдуманный мир весьма причудлив. Такой авантюрный роман, где главные герои — те еще жулики, и вообще большинство персонажей на «хороших» и «плохих» не делятся. Мне на удивление понравилось: приключения, заговоры, немножко юмора, в меру и без смакования чернухи, хэппи-энд и хороший язык. У меня напрашивается сравнение с «Амулетом Самарканда» Джонатана Страуда, причем «Расколотое королевство» сильно выигрывает у «Бартемиуса», особенно по части сюжета: у Хардинг заговор — это заговор, а не прямолинейная фигня, а добро (относительное) побеждает, ловко сманеврировав между несколькими силами зла и относительного зла. Хардинг однозначно беру ещё, и продолжения, если случатся, и отдельные романы.

4. Майкл Бакли «Сёстры Гримм. Сказочный переполох». Начало серии, перепев темы «в современном мире живут сказочные персонажи», не показавшийся мне особо удачным. Шибко странно наворочено: жуткое заклятие привязывает сказку к конкретному месту (в современных США, кхе), завязано оно на семейство Гримм (потомков тех-самых-братьев), кто-то из сказочных хочет всех Гримм прибить, но почему-то не пытается, а кто-то почему-то за них, хотя их ненавидит. То ли логики в этом нет и не планировалось, то ли «а подоплеку мы вам раскроем в десятом томе». Скорее первое, судя по списку сказочных персонажей, среди которых есть личности из совсем других сказок. Читать серию дальше желания не возникло. Хотя некоторое обаяние в ней и есть.
mfrid: (Default)
Хороший нынче урожай.
Продолжаю искать хороших современных российских авторов. Бинго! На свете есть Юлия Кузнецова. Я где-то раньше упоминала её «Дом П.», он небанальный и трогательный, но сказочноватый. А следующие две книги мне просто очень-очень.

1. Юлия Кузнецова. «Выдуманный жучок». Книжка про больницу — детское нейрохирургическое отделение, глазами девочки.
2. Юлия Кузнецова. «Где папа?». Папа в тюрьме, потому что побоялся перечить начальнику и поставил подпись под документом, который не имел права подписывать. А семье надо жить с этим дальше. И дочке — толстой стеснительной девочке, для которой папа — самый близкий человек...

Итого: Юлия Кузнецова не боится браться за страшные темы. Юлия Кузнецова умеет написать книги на страшные темы без мрачняка и депресивности, но и без розового сахарного сиропа. Юлия Кузнецова не красит героев в черно-белое, не расклеивает ярлыки и не использует унылые шаблоны. Юлия Кузнецова добрая, в первую очередь к читателю. Рекомендую и хочу ещё.

3. Джоан Робинсон. «Когда здесь была Марни». То ли лёгкая мистика, то ли нет? Рациональное объяснение есть, но как-то не до конца. Но с мистикой или нет, а книга про обретение себя, друзей и семьи. Хорошая.

4. Дарья Варденбург. «Таня, выдра и компания». Еще автор на пробу. Первая проба неудачная, ниасилила: показалось типовой ниочёмной сказочкой для дошкольного возраста (маленькая добрая девочка, её друзья — говорящие звери и всё такое). Возрастная категория моя не та, мне, пожалуйста, заверните что-нибудь 12+.

5. Дарья Варденбург. «Правило 69 для толстой чайки». Ок, вот мне книжка для подростков, про 13-летнего пацана, который заикается настолько, что вообще не может говорить, и далеко не образцовую секцию парусного спорта. Скорее хорошо, хотя что-то скребет, — скорее всего, танцы вокруг типичных мужских тем и мужского взгляда. Новый тренер в секции — бывший крутой спортсмен, ныне алкоголик, которого друг пытается вернуть к жизни, «на лицо ужасное, доброе внутри», ведет себя временами дико, но в результате все друг друга полюбили, даже мальчик с девочкой, ыыы, малолетки. Это я придираюсь, книга таки выше среднего.

6. Анника Тор. «Правда или последствия». Уже знакомая авторка, мне понравилась её тетралогия «Пруд белых лилий» и далее. Но эта книга совсем другая, и довольно жесткая: про школьную травлю от лица соучастницы, которая слишком поздно раскаивается, и с настолько открытым финалом, что я сначала заподозрила пропавшие страницы. Впечатление в результате тяжеловатое, хотя книга, несомненно, хорошая. Но «нужная», а не «приятная».
mfrid: (Default)
Давненько я книжных отчетов не писала. Осторожно, спойлеры!

1. Кэтрин Валенте. «Девочка, которая объехала волшебную страну на самодельном корабле». Вроде бы сказка совершенно типового попаданческого сюжета с проявлением буйной фантазии в выдумывании волшебной страны (пахнуло Баумом) и необходимостью победы над злой королевой (тут, понятно, вся сказочная традиция выстроилась). Но где-то с середины меня неожиданно зацепило магией сказки, а конец так дохнул из-под сказки жесткой и трагичной реальностью (и жалостью к главзлодючке). При вполне законченном сюжете очень грамотно оставлены зацепки для продолжений, и пара продолжений по-русски выходила. Про второе даже пишут, что оно еще лучше. Я не уверена, что хочу читать дальше, но в своем жанре на удивление годная и современная вещь. Но не для младшего школьного, а постарше.

2. Джинни Бердселл. «Пендервики на улице Гардем». Продолжение книги про семейство Пендервиков (современные США, семья из отца и четырех сестер — про первую книгу было в списке номер 6), которое Петя читал раньше и перечитывал, а сейчас и я догнала, потому что он стал ее цитировать и приглашал обсуждать. Как и первая книга, неплоха. Главный недостаток — что основные повороты сюжета можно предсказать с первых страниц (что для детской книги не фатально). Среди достоинств — одна из сестёр обожает естественные науки и для удовольствия решает математические задачи за следующий класс, приятный контраст с литературной традицией «математикофобии».

3. Валентина Осеева. «Динка». На 2/3 это перечитывание одной из любимых книг детства. Советская классика про семью революционеров (отец в бегах), восьмилетнюю девочку с очень непростым характером и со всех сторон положительного нищего мальчика-сироту. Но в нашей бумажной книге две части, а в электронной обнаружилось три. Массаракш, лучше бы не обнаруживалось. Две части — совершено законченная книга, а третья слаба, вторична и полна сомнительной идеологии (взрослое ощущение: вот так из положительных-положительных героев и растут террористы). Хуже, чем слабое продолжение «Динка прощается с детством».

4. Тамара Михеева. «Дети дельфинов». Решила познакомится с несколькими современными российскими авторками, начала с Тамары Михеевой. Для начала — фантастическая повесть. Эт-то, товарищи, не каждому дано — собрать столько штампов и фантастических допущений под одной обложкой! Оно по ходу текста зашкалило, а к концу перешло в лютый трэш и бред. Но при этом ухитрилось сохранить приятный стиль повествования и привкусом раннего Крапивина (в хорошем смысле, без садизма и без противостояния «хорошие дети — плохие взрослые»).

5. Тамара Михеева. «Легкие горы». Она же, но без фантастики, бытовая повесть, в основном, глазами удочеренной из детдома девочки. И снова: читается вроде бы легко и приятно, но в то же время ощущение какой-то искусственности. (Плохого ничего сказать не могу, но всё в духе «где-то это уже было, и не раз»).

6. Янка Мавр. «Полесские робинзоны». Вспомнила и, таcсказать, закрыла гештальд: эту книжку нам читала учительница где-то в младших классах, а дочитывала — в продленке, куда я не ходила и, значит, чем дело кончилось, толком не узнала. Что повесть написана в 30-м году, разумеется, тоже не знала, воспринимала героев современниками и почему-то детьми. Довольно забавно, кстати: очень явная жюльверновская традиция на местной почве, два молодых парня по собственной дури застревают на островке посреди белорусских болот без ножа и спичек и выживают, как могут. В последних главах случается также приключалово с контрабандистами-диверсантами и американской кавалерией красноармейцами-пограничниками.

7. Рейф Ларсен. «Невероятное путешествие мистера Спивета». Прочитано по рекомендации qrriel. Впечатление — странное и неровное. Двенадцатилетний пацан гениально рисует карты и научные схемы, получает премию университета (где не знают его возраста) и, сбежав из дома, едет за ней из Монтаны в Вашингтон, зайцем на товарняке и автостопом. При этом рассказ не о дорожных приключениях, а о том, как этот мальчик видит мир, и о его семье. В семье что-то очень непростое, отец ковбой, а мать профессор. Но понимания, как так сложилось и существует, — нет и не будет. И еще много каких объяснений не будет, только озарение, что родители его любят, каждый по-своему. И зачем-то элемент фантастики примешивается (кажется). А в Вашингтоне в повествование вступают корыстные администраторы от науки и тайное общество вида всемогущего, но вроде как хорошее, помогающее сбежать от корыстных администраторов по очень тайным туннелям. Хорошо хоть не прямо на ранчо в Монтане через пространственный прокол. В общем, в моем пересказе бред выходит, но большей частью оно таки хорошо написанная книга про мир талантливого пацана, и немножко истории про его талантливую прабабушку. Правда, я не очень поверила, вот в чем моя проблема...
mfrid: (2016)
Сплошные сказки. И сплошные кислые отзывы на сей раз.

1. Ирина Горюнова «Король-Рысь». Не помню, почему я вообще эту книгу себе отложила. Наверное, за какие-то хвалебные рецензии. Cказка-фэнтезятина, добрый колдун — злая ведьма, любовь с первого взгляда на портретик, пророчества-предназначения (предназначение принцессы, естественно, влюбиться и родить напророченного ребенка), тьху.

2. Сазерленд Туи Т. Пророчество о драконятах. Начало явно бесконечного цикла (по-английски вышло 10 книг, еще 2 анонсированы), причем первая часть не имеет логического финала (заканчивается завязкой очередного пугающего поворота сюжета). Нафиг, ибо нефиг.
Впрочем, могу добавить, что написано оно при том бодро и увлекательно. Но ощущается и запашок возможной гнильцы, что-то типа смакования зла. Впрочем, возможно, что мерещится, так-то там очень неплохая заявка на рассмотрение кучи интересных проблем на фэнтезийном примере драконов разных видов (национальные предрассудки, проблема «свой-чужой», обычаи племен...), но проверять не буду, ибо см. начало.

3. Эллис Вайнер. Близняшки Темплтон. Не сказка, а что-то типа НФ ближнего прицела с смеси с триллером (сюжет типа «папа-изобретатель, злодей хочет заполучить изобретение, дети рушат его планы», свежо и оригинально). Сопровождается, на мой вкус, крайне натужным юмором типа заявлений, что автор эту книгу писать не хотел, но похвалите же автора, что написал. Куплено за имя переводчика (И.Ющенко, известная также как autumn-flavour), и таки да, заковырки с шифрованными кроссвордами и всем таким блестяще-естественно выглядят по-русски. Книжка не плохая, просто одноразовая.

4. Джеймс Крюс. Тим Талер или Проданный смех. Еще одна культовая в советские времена книжка, вызвавшая сейчас полное недоумение. Странная философия («кто не может смеяться, не может и удивляться» как самоочевидная истина и т.д., и т.п.), очень странные допущения, совсем плохо с логикой. Мораль типа «не богатство счастье приносит», обеспечившая, видимо, большую любовь к книге в СССР, взрослым взглядом смотрится лживо донельзя: в конце герой отказывается от сверхбогатства, но получает достаточно, чтобы обеспечить себе и друзьям безбедную жизнь и возможность заниматься любимыми делами.
mfrid: (Default)
(Извиняйте, перевод сделала левой ногой. Правой рукой все равно не выйдет — текст в стихах. Но если где ляпнула по смыслу — поправляйте).



Смотреть книжку )
mfrid: (Default)
Когда-то давно я про Весту-Линнею писала, а четвертую книгу, не выходившую у нас, даже сканировала. С тех пор я их полюбила, дети тоже оценили, — но книги, увы, напрочь исчезли из продажи.



Дальше )
mfrid: (Default)
А вот это почти антиквариат, «книжка из нашего детства».



ИМХО, по нынешним временам — совершенно посредственная (сейчас я бы ее, пожалуй, даже в АШАНе не купила). Но на том фоне было — ааах, какие картинки. Желающим приобщиться и/или поностальгировать )

Уже отсканировав, загуглила и немедленно нашла, что в данном случае всё сделано до нас, и книжек в серии было 5, а не 2, как у меня.

И еще, у меня была уверенность, что потерян один лист (2 картинки между «зайчишка на качелях — зайчишка на крыше и 2 мкжду «уплясались с котенком» и «лезет под кровать»). Но в чужом скане все точно так же как у меня, так что я в недоумении, это так и надо или брак тиража.
mfrid: (Default)
Решила отсканировать некоторые книжки, изданные у нас, но напрочь исчезнувшие из продажи. Хотя если кому нравится и есть возможность заполучить бумажную — это и надо делать, у Корки Пола мелкие детали разглядывать сплошное удовольствие.



Смотреть )
mfrid: (2016)
Давно про книжки не писала, да и читать как-то стала меньше.

5 книг )
mfrid: (2016)
Скоро у меня своя классификация детских книг образуется. Если желание их читать раньше не кончится.

4 книги, ни одна сильно не зацепила ни в какую сторону )
mfrid: (черное море)
Список за целый месяц, но короткий. Как-то не до того всё было.

1. Улаф Кушерон «Приключения маленькой трески». В форме сказки — научпоп про рыбью жизнь.

2. Лора Инглз Уайлдер «Маленький домик в Больших лесах». Бытописание интересное, сюжет отсутствует. Пока подозреваю, что дошкольникам оно скучно, потому что длинно, а школьникам скучно, потому что нет «приключений», но попробую на детях.

3. Людвик Ежи Керн «Послушай-ка, слон». Фантазия на тему «а вот бы игрушечный слон сталь живым и большим», причем при возникновении проблем он становится обратно игрушечным. Смысла у истории нет.

4. Мэри Нортон «Метла и металлический шарик». История в (не шибко любимом мною) жанре «дети и бездарно использованное волшебство». Причем характер волшебства, в общем-то, не предполагает возможности использовать его не бездарно. Историю несколько скрашивает лишь английский колорит и образ ведьмы — сельской леди, ум которой, впрочем, вызывает некоторые сомнения (см. выше про характер волшебства). Зато портят непотребные дикари-людоеды.

5. Эдит Несбит «Дети железной дороги». Для детской литературы позапрошлого века — очень, очень неплохо. Но и характерные минусы: очень густая череда совпадений, в результате которой дети совершают несколько подвигов подряд, а Симпатичный Старый Джентльмен оказывается Могущественным Благородным Покровителем и решает все проблемы.

6. Юлия Кузнецова «Дом П.» Не то чтоб вызывало совсем восторг, но таки весомая гирька в чашку за реабилитацию отечественной литературы в моих глазах. Ибо и не банально, и не вторично, и с любовью.

PS. Петин список за лето. Петя вошел во вкус перечитывания )
mfrid: (черное море)
Прошли условные полмесяца (случайно сложившаяся периодичность отчетов, которой я постараюсь придерживаться, пока длится мой читательский запой), а у меня только две книги. На то есть три причины: во-первых, работы было много, во-вторых, они относительно длинные, и в-третьих, шли тяжело, потому что сами тяжелые. Итого:

1-2. Милдред Тэйлор «И грянул гром, услышь мой крик», «Пусть этот круг не разомкнется». Вообще это вторая и третья части тетралогии (или третья и четвертая части пенталогии, если посчитать книгу про другое поколение той же семьи), но уж что перевели. Кусочек истории одной американской семьи, владеющей кусочком собственной земли. И обстоятельства: 30-е годы, великая депрессия. Штат Миссисипи. Чернокожая семья. В очень большой степени книга — про расизм, на тот момент достигший пика. Про мир цветных, которые не хотят быть слугами белых (а «хороший слуга» — единственная роль, в которой большинство белых согласно их видеть). Где у белых «зарвавшегося ниггера надо ставить на место». Где у черных «ты что это, решила быть как дядя Том?» — это наезд.

Очень много боли, ненависти и бессильного гнева. Книга считается детской, и главные герои более-менее щадятся (никого из семьи не убили и не покалечили — хэппи-энд), но — брр. При этом, пожалуй, близко к «маст рид», если хочется чуток понимать глубину расовых проблем США и взглянуть на них с небелой стороны.

Еще интересно, что эти книги написаны в конце 70-х по мотивам рассказов родных. Интересна традиция устной передачи истории, в том числе самых болезненных ее кусков.

И еще, к использованию литературного типажа «преданный черный слуга» я теперь буду относиться существенно хуже (раньше не то чтоб хорошо относилась, но пропускала мимо глаз).

Profile

mfrid: (Default)
mfrid

June 2025

S M T W T F S
1 234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 4th, 2025 07:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »